Bocage Tradutor
- Daiane Kinona dos Reis Borges
- 17 de mai. de 2018
- 1 min de leitura
Atualizado: 18 de mai. de 2018

A seguir confira a listagem das obras traduzidas por Bocage, organizadas por título, autor e ano da publicação, respectivamente:
-"As Chinelas de Abu-Casem", 1797; -"História de Gil Braz Santilhana de Lesage", 1797; -“Os Jardins ou A Arte de Aformosear as Paizagens” de Jacques Delille, 1800; -"Elegia ao Illustríssimo e Excellentíssimo, Senhor Ministro e Secretário de Estado dos Negócios Estrangeiros da Marinha, D. Rodrigo de Sousa Coutinho de José francisco Cardoso", 1800; -"Canto Heróico sobre as Façanhas dos Portuguezes na Expedição de Tripoli" de José Francisco Cardoso, 1800; -“As Plantas” Ricado de Castel, 1801; -"O Consórcio das Flores, Epístola de La Croix a seu Irmão", 1800; -"Galeteia - Novela Pastoril, imitada de Cervantes por Florian", 1802; -"Rogério e Victor de Sabran, ou O Trágico Effeito do Ciúme", 1802; -"Ericia ou A Vestal Tragédia", 1805.
https://br.pinterest.com/ilhadaliteratura/obras-traduzidas-por-m-m-b-b/
Comments